jeudi 11 mars 2010

Compo II

Voix, anglais approximatif etc etc...

It's a lovely night for the crows and buffalo
and you also, so get out of the shadows
It's a lovely night for the killer and his wife
It's a beatiful night for commit an other crime
It's a dangerous night for the child in the street
who ignore they're not a myth, and they come to meet him
It's a red night for the head who roll on the road
It's a great night for the killer and his wife
It's a vengeful night for the children's ghosts
Be afraid monsieur madame, it's time for you to taste death
C'est la nuit que choisi les enfants pour revenir parmi les vivants
Ils hantèrent leur maison et leurs esprits
Si bien qu'à la fin leurs vies d'effroi se finit.



4 commentaires:

pierre le cornec a dit…

great... where is that song from? Did you compose it?

Féebrile a dit…

voyons pierre, c'est nul, c'est de moi

pierre le cornec a dit…

Non non, est tres bonne! Does not suck! More, si vous plait!!

vincent a dit…

...

(Allez je me lance)
Isa tu déchires! :)